Place[meant] is a recurring series that explores identity beyond the geopolitical and physical parameters that have come to define our sense of place. From a train in Queens to the cuff of a bodily spell, the poems in this series navigate place as both material terrain and residual traces of one’s memory. Place[meant] delves into how migration, diaspora, borders, technologies of power and control, biopolitics, and historical violence shape our identities, the powers of which are anything but benign.


first mid-autumn festival away from home

 

second diaspora barely mine. a home
not our heavy tongues
cradling a sliver of yolk,
our own waning moon to pierce
shrouded night. one that drapes
like a blanket of wine.

 

I propel myself through a black
tube across planets in a blink
anywhere is closer to my heart
lost in the small kingdom
of a mountain’s spine

 

a precarious observatory
if my cells unspooled I could
climb a helix to the moon
and back a thousand times.

 

The invisible pulls me back.
How many migrations
does my body possess?

 

Is it my viscera?

    Related Posts

    Apogee Journal Awarded the 2022 Whiting Literary Magazine Prize
    An image of poet Tiana Nobile, a Korean adoptee writer with a sidecut, short hair with blonde tips, and a yellow bandana around her neck. Next to her is the cover of her book, Cleave, which is all white and features a black and white image of a split egg.
    Tender Excavations: Retelling Origin Stories in Adoption Narratives
    Call for Staff: We’re Seeking a Social Media Editor

    Leave a Reply